9 562 značek
2 694 000 uživatelských příruček


Stáhněte si manuál, je to zdarma! Diplodocs vám umožní stáhnout několik typů dokumentů, aby se co nejlépe využít váš Holicí strojek BRAUN 330: uživatelská příručka, návod k obsluze, manuál.
Vyhledat značku
Rozšířené vyhledávání

Potřebujete pomoc s použitím produktu?
Podívejte se na názory na BRAUN 330

Návod k použití BRAUN 330

Diplodocs Vám pomůže stáhnout uživatelskou příručku BRAUN 330 Holicí strojek.

Stáhněte si kompletní uživatelskou příručku (1847 Ko)




Můžete si také stáhnout následující manuály související s tímto produktem:
BRAUN 330 QUICK GUIDE
BRAUN 330
BRAUN 330 MANUAL 2
BRAUN 330 MANUAL 3
BRAUN 330 QUICK GUIDE


Ukázka prvních 3 stránek manuálu

Buď máte vypnutý JavaScript, nebo máte starou verzi Adobe Flash Player
Získejte nejnovější Flash Player
Abstrakt manuálu: návod k obsluze BRAUN 330

Podrobný návod k použití je v uživatelské příručce.

Series 3 330 320 washable washable Type 5743 Type 5744 www.braun.com/register Braun Infolines English Français Polski âesk Slovensk Magyar Hrvatski Slovenski Türkçe 4, 30 6, 30 8, 30 10, 31 12, 31 14, 32 16, 32 18, 32 20 22, 33 24, 34 29, 27 www.service.braun.com GB IRL F B PL CZ TR RUS 0800 783 70 10 1 800 509 448 0 810 309 780 0 800 14 592 0 801 127 286 0 801 1 BRAUN 221 804 335 0 212 473 75 85 +7 495 258 62 70 +38 044 428 65 05 852-25249377 (Audio Supplies Company Ltd.) UA HK Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg / Germany 5-743-355/01/VII-07/M GB/F/PL/CZ/SK/H/HR/SLO/TR/ RUS/UA/Arab washable F/C30B 2 3 washable 3 washable 4 5 washable 7 6 washable sta rt · sto p sta rt · s top 1 oi l English Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you enjoy your new Braun Shaver. Warning Your shaver is provided with a special cord set with integrated Safety Extra Low Voltage power supply. Do not exchange or manipulate any part of it. Otherwise there is risk of electric shock. Shaving Press the on/off switch (4) to turn the shaver on. Trimmer: When the long hair trimmer (5) is activated, it allows the controlled trimming of moustache or sideburns. Description 1 2 3 4 5 6 7 Shaver foil Cutter block Release button On/off switch («start/stop») Long hair trimmer Charging light (green) Special cord set Tips for the perfect shave · We recommend that you shave before washing, as the skin tends to be slightly swollen after washing. · Hold the shaver at right angles (90°) to the skin. Stretch the skin and shave against the direction of beard growth. · To maintain 100% shaving performance, replace the shaver foil and cutter block at least every 18 months or when worn. Cleaning This appliance is suitable for cleaning under an open water tap. Warning: Detach the hand-held part from the power supply before cleaning it in water. Regular cleaning ensures better shaving performance. Rinsing the shaving head after each shave under running water is an easy and fast way to keep it clean: · Switch the shaver on (cordless) and rinse the shaving head under hot running water. A natural based soap may also be used provided it contains no particles or abrasive substances. Rinse off all foam and let the shaver run for a few more seconds. · Next, switch off the shaver and press the release buttons. Remove the shaver foil and the cutter block. Then leave the disassembled shaving parts to dry. · If you regularly clean the shaver under water, then once a week apply a drop of light machine oil onto the long hair trimmer and shaver foil. Charging The best environmental temperature for charging is between 15 °C and 35 °C. · Connect the shaver to an electrical outlet with the motor switched off and charge it for at least 8 hours (330 model), 16 hours (320 model). · The green charging light (6) shows that the shaver is being charged. · Once the shaver is completely charged, discharge the shaver through normal use. Then recharge to full capacity. · A full charge provides up to 30 minutes of cordless shaving time depending on your beard growth. However, the maximum battery capacity will only be reached after several charging/discharging cycles. · If the rechargeable batteries are discharged, you may also shave by connecting the shaver to an electrical outlet via the special cord set. 4 Alternatively, you may clean the shaver using the brush provided: · Switch off the shaver. Remove the shaver foil. · Using the brush, clean the cutter block and the inner area of the shaver head. However, do not clean the shaver foil with the brush as this may damage the foil. Subject to change without notice. This product conforms to the European Directives EMC 2004/108/EC and Low Voltage 2006/95/EC. For electric specifications, see printing on the special cord set. Keeping your shaver in top shape About every four weeks, clean the cutter block with Braun cleaning agents. Preserving the batteries In order to maintain the optimum capacity of the rechargeable batteries, the shaver has to be fully discharged (by shaving) every 6 months approximately. Then recharge the shaver to full capacity. Do not expose the shaver to temperatures higher than 50 °C for extended periods of time. Replacing the shaving parts To maintain 100% shaving performance replace your foil and cutter block at least every 18 months or when worn. Change both parts at the same time for a closer shave with less skin irritation. (Shaver foil and cutter block: 30B) Environmental notice This product contains rechargeable batteries. In the interest of protecting the environment, please do not dispose of the product in the household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at a Braun Service Centre or at appropriate collection points provided in your country. 5 Français Nos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes exigences en matière de qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que vous serez pleinement satisfait de votre nouveau rasoir Braun. Attention Votre rasoir est fourni avec un adaptateur basse tension muni d'une prise de sécurité très basse tension intégrée. Ne changez ou ne manipulez pas ces composants pour éviter tout risque de choc électrique. Rasage Appuyer sur le bouton marche/arrêt (4) pour allumer le rasoir. Tondeuse : Quand la tondeuse rétractable (5) est activée, elle permet d'ajuster la taille de la moustache et des pattes. Conseils d'utilisation pour un rasage parfait · Toujours se raser avant la toilette faciale car la peau a tendance à légèrement gonflée quand elle est humide. · Tenir le rasoir perpendiculairement (90°) à la peau. Tendre la peau et se raser dans le sens contraire à la pousse du poil. · Pour conserver 100% de la performance de votre rasoir, remplacez la grille et le bloc-couteaux tous les 18 mois. Description 1 2 3 4 5 6 7 Grille de rasage Bloc-couteaux Bouton d'ouverture de la tête de rasage Bouton marche/arrêt («start/stop») Tondeuse retractable Témoin lumineux de charge (vert) Cordon d'alimentation spécial Nettoyage Recharge La température environnante idéale pour un programme de recharge est comprise entre 15 °C et 35 °C. · Branchez le rasoir éteint sur une prise électrique et chargez le durant au moins 8h (modèle 330) et 16h (modèle 320). · Le témoin vert de charge (6) montre que le rasoir est en cours de charge. · Une fois le rasoir complètement chargé, utilisez-le normalement pour le décharger. Rechargez-le alors à sa pleine capacité. · Une charge complète vous procure une autonomie de rasage de 30 minutes en fonction de la nature de votre barbe. Cependant, la capacité maximale de la batterie ne sera obtenue qu'après plusieurs cycles de charge/décharge. · Si les batteries rechargeables sont déchargées, vous pouvez toutefois vous raser en branchant le rasoir sur une prise électrique avec son câble spécial. 6 Cet appareil peut être nettoyé sous un filet d'eau courante. Attention : retirez la partie détachable du cordon d'alimentation avant de le nettoyer sous l'eau. Un nettoyage régulier assure une performance de rasage optimale. Rincer la tête de rasage après chaque utilisation est une façon simple et rapide de le garder propre. · Allumez votre rasoir (sans le cordon d'alimentation) et rincez la tête de rasage sous l'eau chaude. Vous pouvez également utiliser un savon naturel dans la mesure où il ne contient ni particules ni substances corrosives. Rincez toute la mousse et laissez le rasoir fonctionner encore quelques secondes. · Puis, éteignez le rasoir, retirez la grille de rasage et le bloc-couteaux. Laissez-les alors sécher. · Si vous nettoyez régulièrement votre rasoir sous l'eau courante, appliquez une goutte d'huile sur la tondeuse et la grille du rasoir toutes les semaines. Alternativement, vous pouvez nettoyer votre rasoir en utilisant la brosse fournie : · Eteignez votre rasoir. Retirez la grille de rasage. · Cependant, ne nettoyez pas la grille de rasage avec la brosse car cela pourrait l'endommager. dans des sites de récupération appropriés conformément aux réglementations locales ou nationales en vigueur. Sujet à modifications sans préavis. Cet appareil est conforme aux normes Européennes fixées par les Directives 2004/108/EC et la directive Basse Tension 2006/95/EC. Caractéristiques électriques : voir inscriptions sur le cordon d'alimentation. Pour conserver votre rasoir en parfait état Toutes les 4 semaines environ, nettoyez le bloc-couteaux avec du liquide nettoyant Braun. Maintenir la batterie en bon état Afin d'optimiser la capacité maximum de la batterie, le rasoir doit être déchargé complètement (lors de l'utilisation courante) tous les 6 mois environ. Puis rechargez à nouveau le rasoir à pleine capacité. N'exposez pas le rasoir à des températures supérieures à 50 °C pendant de longue durée. Remplacement des pièces de rasage Pour conserver 100% de la performance de votre rasoir, remplacez la grille et le bloccouteaux tous les 18 mois ou lorsqu'ils sont usés. Changez les 2 pièces en même temps pour vous assurer d'un rasage de plus près avec moins d'irritations. (Référence de la grille et du bloc-couteaux : 30B) Respect de l'environnement Ce produit contient des batteries rechargeables. Afin de protéger l'environnement, ne jetez jamais l'appareil dans les ordures ménagères à la fin de sa durée de vie. Remettez-le à votre centre service agréé Braun ou déposez-le 7 Polski Nasze produkty zostay zaprojektowane tak, aby speniay najwysze standardy jakoÊci, funkcjonalnoÊci i wzornictwa. Mamy nadziej´, e b´dà Pastwo w peni zadowoleni z nowej golarki Braun. Ostrzeenie Golarka wyposaona jest w specjalny przewód zasilajàcy przystosowany do bezpiecznego zasilania ze êróde niskiego napi´cia. Nie próbuj wymieniaç ani manipulowaç przy jakiejkolwiek cz´Êci golarki. W przeciwnym razie naraasz si´ na ryzyko poraenia pràdem. · W przypadku cakowitego rozadowania akumulatorów, jest moliwoÊç korzystania z golarki po podàczeniu jej do gniazdka elektrycznego za pomocà doàczonego przewodu. Golenie Aby uruchomiç golark´, wciÊnij przycisk wàcznik/wyàcznik (4). Trymer Po wàczeniu trymera (5) do duszego zarostu moesz w kontrolowany sposób przystrzygaç wàsy i baki. Opis 1 2 3 4 5 6 7 Folia golàca Blok ostrzy tnàcych Przycisk zwalniajàcy blokad´ Wàcznik/wyàcznik («start/stop») Trymer do duszego zarostu Kontrolka adowania (zielona) Specjalny przewód zasilajàcy ¸adowanie Golark´ najlepiej jest adowaç przy temperaturze otoczenia mi´dzy 15 °C a 35 °C. · Podàcz wyàczonà golark´ do gniazdka elektrycznego i aduj jà przez przynajmniej 8 godzin (model 330), 16 godzin (model 320). · Zielona lampka adowania (6) Êwieci, gdy golarka jest w trakcie adowania. · Gdy golarka jest w peni naadowana, rozaduj jà poprzez normalne uytkowanie. Nast´pnie naaduj do osiàgni´cia maksymalnej pojemnoÊci. · Czas bezprzewodowej pracy golarki do kolejnego adowania to ok. 30 minut w zalenoÊci od rodzaju zarostu. Trzeba pami´taç, e maksymalna pojemnoÊç akumulatorów zostanie osiàgni´ta dopiero po kilku cyklach adowania/rozadowania. 8 Wskazówki, jak goliç si´ dokadnie · Zalecamy golenie przed umyciem twarzy, poniewa skóra po umyciu jest zwykle nieco spuchni´ta. · Trzymaj golark´ przy skórze pod waÊciwym kàtem (90°). Naciàgnij skór´ i zacznij goliç, poruszajàc golarkà pod wos. · Aby utrzymaç 100% skutecznoÊç golenia, wymieniaj foli´ i gowic´ golàcà co najmniej raz na 18 miesi´cy lub gdy cz´Êci zuyjà si´. Czyszczenie Urzàdzenie jest przystosowane do czyszczenia pod bieàcà wodà. Uwaga: Przed umyciem golarki w wodzie naley odàczyç jà od zasilania. Regularne czyszczenie zapewnia lepsze efekty golenia. Pukanie gowicy golàcej pod bieàcà wodà po kadym goleniu pozwala w atwy i szybki sposób utrzymaç golark´ w czystoÊci: · Wàcz golark´ (przy wyàczonym zasilaniu z sieci) i opucz gowic´ golàcà pod strumieniem goràcej wody. Moesz take uyç myda z naturalnymi skadnikami pod warunkiem, e nie zawiera ono adnych drobnych czàstek staych ani Êrodków Êcierajàcych. Spucz resztki piany i odczekaj kilka sekund, zanim wyàczysz golark´. · Nast´pnie, wyàcz golark´, zdejmij foli´ i blok ostrzy tnàcych, a potem poczekaj a rozoone cz´Êci wyschnà. · Jeeli regularnie czyÊcisz urzàdzenie pod strumieniem wody, co tydzie wpuÊç kropl´ oleju maszynowego mi´dzy przystrzygacz I foli´ golàcà. Alternatywnie, moesz wyczyÊciç golark´ zaàczonà szczoteczkà: · Wyàcz golark´. Zdejmij foli´ golàcà. · Uywajàc szczoteczki, oczyÊç blok ostrzy tnàcych i jego wewn´trznà stron´. Nie czyÊç szczoteczkà powierzchni folii, gdy moe jà to uszkodziç. Uwagi dotyczàce ochrony Êrodowiska Urzàdzenie to wyposaone jest w baterie przystosowane do wie ...

  Know our Partners   Nejčastější dotazy   Kontaktovat tým Diplodocs   Poslední hledání
Nejnovější přírůstky
  Sitemap
Výrobci začínající na A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Všechna práva vyhrazena.
Jmenované ochranné známky a značky jsou majetkem příslušných vlastníků.